Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Als zich Samuel omkeerde om weg te gaan, zo greep [37]hij een [38]slip van zijn mantel en [39]zij scheurde. 37. Te weten, Saul. 38. Hebreeuws, een vleugel; dat is, slip, of pand, bij welke Saul den profeet Samuel wilde vasthouden. 39. Te weten, de slip, of, [hij], te weten, de mantel.